当前位置:首页 >社会 >

书式生活集、书店沙龙、读者之夜,读书月“共读嘉年华”来了

来源: 晶报   2021-11-06 09:17:05

走边读边玩的“书式生活集”、主题多样的“书店沙龙”、香港与内地读书杂志的“主编高端对话”以及与文学大咖共度的“读者之夜”......记者了解到,在第22届深圳读书月期间,联合书店·本来艺文馆特别策划了“共读嘉年华”系列活动,将以深圳为据点,辐射香港、澳门的阅读群体,通过讲座、连线、沙龙、图书市集,鼓励把读书和交流融入到市民的日常生活中。

以下为精彩的活动预告:

合颜悦设:联合装帧设计分享会

时间:11月6日(周六)下午15:00-17:00

地点:联合书店·本来艺文馆

邀请香港中和出版设计师彭若东,香港三联书店设计师吴冠曼、阿昆,香港商务印书馆设计师涂慧分别围绕图书设计心得进行主题分享。

从《七十五页》到《一凡教授》——杜青钢谈文学翻译与小说创作

时间:11月14日(周日)下午15:00-17:00

地点:联合书店·本来艺文馆

翻译与创作有什么关系?互相之间有什么影响?杜青钢教授将以《一凡教授》为例,给大家讲述他翻译与创作“双栖”的体会。杜青钢是著名的法语教授、翻译家,翻译过大量法国文学作品,包括刚刚出版的普鲁斯特新发现的小说《七十五页》,但他的小说也写得相当好,引起广泛关注。

读书志:香港内地读书杂志主编高端对话

时间:11月27日(周六)下午15:00-17:00

地点:联合书店·本来艺文馆

1979年北京三联创刊《读书》,发展为兼重思想性与可读性的重要读书杂志,成为文化的号角,影响几代人。香港三联秉承《读书》传统,本着推广阅读的使命,在2021年创刊香港版《读书杂志》。

两本《读书》杂志同根同源,同样背负着传承与发展的使命感让两本杂志在不同时间与地点惺惺相惜,共守初心。本次深港澳共读特策划“读书志:香港内地读书杂志主编高端对话”活动,希望通过两地杂志主编以连线形式共同探讨“互联网环境下的杂志出版与阅读”,是为文化交流与发展的最佳注脚。

作为文体家的村上和我翻译的村上文体——翻译家林少华分享会

时间:11月27日(周六)19:00-21:00

地点:联合书店·本来艺文馆

一个优秀的文学家不一定是文体家,村上春树则两者兼之。村上的作品具有独特的“村上”风格,在国内也有大量的读者群体,其作品在国内如此受欢迎,离不开一位优秀的译者——林少华先生。

翻译家林少华先生认为,作为村上春树作品译者的“贡献”不在于转述了一个故事,而在于引入了一种独具一格的村上式文体。

文学翻译是再创造的艺术,而村上体和林少华翻译下的村上文体之间存在着怎样的再创造的艺术?不妨在现场一起来探索文学翻译中语言的美学。

共读嘉年华·书式生活集

时间:11月19日18:00-21:00、11月20-21日15:00-21:00

地点:深业上城三楼小镇北街

图书市集将呈现10-15个深港澳书店、出版社书摊,艺术设计、二次元、英文原版等特色书摊以及福田区“图书馆+书店联盟·城市静空间”阅读区域,通过市集的方式打破市民对“阅读”严肃的刻板印象,融合“书”与“生活”,让“阅读”渗入城市文化,倡导都市人一种新的生活方式!

相关文章

TOP